Таксисты Северного Уорикшира будут проходить тесты на знание английского языка

Таксисты Северного Уорикшира будут проходить тесты на знание английского языка
28 Июня 2017

Как сообщает Coventry Telegraph, в совете графства заявляют, что это будет «более объективная» оценка языковых и коммуникативных навыков претендентов на работу водителем такси.

Водители в Северном Уорикшире, подающие заявки на получение лицензий на такси, теперь будут подвергаться тестированию на знание английского языка. Обязательные оценки теперь будут обязательны для всех, кто подает заявку на получение городских лицензий Hackney Carriage или Private Hire Drivers.

Cllr Andy Jenns, председатель комитета по лицензированию совета графства, заявил, что это будет справедливо для заявителей: «Я думаю, что это важно, как и при оказании любой услуги, для эффективного взаимодействия продавца и покупателя услуги. Самое важное требование в такси, помимо умения водить автомобиль - это знание английского языка. Речь идет об обеспечении нормального общения между водителем и пассажиром. Я думаю, что это требование направлено на то, чтобы водитель просто мог понять, куда собирается ехать пассажир такси».

Это предложение было единогласно одобрено на заседании в Доме Совета в Атерстоне.

После заседания по этому вопросу в январе 2017 года Совет провел консультации с заинтересованными сторонами, чтобы узнать их мнение по данному предложению. Совет решил тщательно изучить мнения, как со стороны водителей, так и со стороны пассажиров такси, с целью предотвратить любые дискриминационные предложения со стороны Совета. 

В итоговом докладе говорится: «В последнее время советом графства наблюдается рост числа желающих стать таксистами, для которых английский не является их родным языком. Многие из этих людей обладают очень хорошими навыками английского языка, однако некоторые из них имеют очень плохой уровень устного и/или письменного английского языка. Заявители с плохим знанием английского языка направляются в комитет лицензирования для рассмотрения их заявления. Служащие комитета сами вынуждены проводить оценку. Это неизбежно очень субъективная оценка. Действующие правила могут быть опротестованы за дискриминационный характер и отсутствие объективности оценки».

В будущем всем новым претендентам на получение лицензий такси придется заплатить 10 фунтов стерлингов, за оценку знаний в Центре обучения взрослых и общин (ACL) в Камп-Хилле, который управляется Советом графства Уорикшир.

такси в Англии

Cllr Jenns подтвердил, что водителям, которые уже имеют лицензию в Северном Уорикшире, не придется повторно получать лицензию или проходить тест на знание английского языка. «Это относится только к новым претендентам на получение лицензии такси. Очевидно, это гораздо более объективная оценка, чем существовавшая до этого, когда три члена комитета по лицензированию, не имеющие специального опыта, оценивали уровень владения языком. Я думаю, что для всех, кто должен быть проверен в ACL, это будет более справедливо».

В городе Ковентри водители уже обязаны проходить подобные тесты при подаче заявки на получение лицензии такси, и жители Ковентри согласны с тем, что это должно быть обязательное требование. Многие также считают, что должно быть и более жесткое тестирование претендентов на знание улиц населённого пункта, где они собираются работать.

В преддверии решения совета читатели «Телеграфа» поделились своими мыслями о нововведении:

Кэролайн Дженкинс: «Да, я согласна, что водители должны брать уроки английского языка, чтобы быть настоящими английскими таксистами. Я часто езжу на такси, и некоторые водители даже не знают, куда они едут и пассажирам приходится показывать дорогу».

Анна Рэк: «Конечно! Я бы никогда не получила работу в такси во Франции, Испании или любой другой стране, если бы не могла говорить на местном языке».

Пол Девлин: «Знание языка должно быть основным требованием, потому что вы ведете такси в англоговорящей стране».

Дэвид Такер: «Владение английским языком самое важное требование ... помимо умения водить автомобиль».

Джефф Мандара: «Если бы я работал в такси в чужой стране, как бы я справился, если бы я не научился говорить на их языке ... водители такси обязаны изучать язык страны, в которой они работают».

Марис Пайпер: «Я так думаю, в чрезвычайной ситуации было бы хорошо, что бы тебя понимали».

Гебелала Барлоу: «Языковые барьеры вызывают много стресса!».

Но не все согласились, что эти нововведения необходимы.

Скотт Реддинг: «Необходимость или требование тестирования знаний - это не то же самое, что тест на английском языке. Я жил в Ковентри с 2004 года, и у меня никогда не было языкового барьера с таксистами».

Энди Бриггс: «Мне все равно, я каждый день слышу разные языки на работе! Уменьшить количество автомобилей такси, занимающих парковочные места, было бы неплохо»!

Перевод TaxiLife

Примечание редакции TaxiLife:

В Великобритании не существует общего, государственного закона о такси. Каждое из графств самостоятельно устанавливает свои законы и требования к получению лицензии на деятельность такси. Таким образом, в Великобритании более 200 местных законов о такси, что позволяет максимально учитывать региональные особенности. При этом общепринятые в мире требования к деятельности такси есть в каждом из 200 местных законов.


Общественный совет по развитию такси 

Присоединяйтесь к нам в соц.сетях

taxilife в twitter vkontakte  odnoklassniki

 

Горячие новости такси

  Хочешь больше новостей? Жми! 
Рейтинг@Mail.ru